रुबाईयाँ
इन्सान के मानिंद हुवा उसका मिज़ाज ,
टेक्सों के एवज़ में ही चले राजो-काज,
है दाद-ओ-सितद में वह बहुत ही माहिर,
देता है अगर मुक्ति तो लेता है खिराज.
انسان کے مانند ہوا اسکا مزاج
ٹیکسوں کے عوض میں ہی چلے راج کاج
ہے داد و ستد میں وہ بڑا ہی ماہر ،
دیتا ہے گر نجات ، لیتا ہے خراج
अल्फाज़ के मीनारों में क्या रख्खा है,
सासों भरे गुब्बारों में क्या रख्खा है,
इस हाल को देखो कि कहाँ है मिल्लत,
माज़ी के इन आसारों में क्या रख्खा है.
الفاظ کے میناروں میں ، کیا رکھا ہے
ساسوں بھرے غباروں میں ، کیا رکھا ہے
اس حال میں دیکھو ، کہ کہاں ہے امّت
ماضی کے ان آساروں میں ، کیا رکّھا ہے
हिस्सा है खिज़िर* का इसे झटके क्यों हो,
आगे भी बढ़ो राह में अटके क्यों हो,
टपको कि बहुत तुमने बहारें देखीं,
पक कर भी अभी शाख में लटके क्यों हो.
लम्बी आयु वाले एक कथित पैग़म्बर *
حصّہ ہے خضر کا، اسے جھٹکے کیوں ہو
آگے بھی بڑھو ، راہ میں اٹکے کتوں ہو
تپکو کہ بہت تھمنے بہاریں دیکھیں
پک کر بھی ابھی ڈال میں اٹکے کیوں ہو
*****************
No comments:
Post a Comment